Monday, December 30, 2013

Dividend or Deficit? The Economic Effects of Population Age Structure

Trích

According to the latest projections, the global population will hit the seven billion mark later this year and perhaps nine billion by 2050. Yet, while the global population is growing, it is also aging, due to falling fertility rates and longer life expectancies. By 2050 the number of people aged 60 and over will reach two billion. At an event at the Wilson Center on April 1, Andrew Mason of the University of Hawaii at Manoa and the East-West Center and Ronald Lee of the University of California, Berkeley, discussed their research on the economic effects of an aging world with discussant Dalmer Hoskins of the Social Security Administration.

There are three phases of age transition, Mason explained: during the first phase, high fertility rates and declining infant and child mortality rates increase the share of children in the population. In the second phase, the proportion of the working age population (those aged 15-64) increases, potentially providing a boost to production and consumption, and in the third phase, the elderly proportion increases due to lower fertility rates, decreasing production and increasing the burden on state support systems.

From 2010-2015, 85 countries are projected to witness the largest absolute increase in history of their populations aged 60 and over. This increase in elder populations is significant, Mason said, because it may mean slower economic growth.

Based on data collected through National Transfer Accounts, Mason and Lee’s economic lifecycle tracks the labor income and consumption rates of a population at a given age. In high income countries, consumption increases around the teen years as a result of investments in education, then dips slightly, and, finally, sharply rises around the age of 80 due to high health care expenditures. The consumption rate remains relatively flat in low income countries, with consumption differing the most in the older ages.

The support ratio measures the number of workers relative to the number of consumers, while taking into account age-specific variances in number of hours worked and level of consumption. Mason explained that China, after four decades of rapid growth, has reached the peak of its support ratio, with many workers relative to the number of consumers. However, China is rapidly aging, like much of Northeast Asia, and also because of its one-child policy. The resulting decline in its support ratio will likely limit its economic growth; however, Mason cautioned that it would be “rash” to say that its growth will bottom out completely.

The United States has an age structure that is “quite a bit more favorable” than other industrial countries, Mason said. Higher fertility, lower life expectancy, and a higher rate of immigration mean that aging is coming more slowly to the United States than other developed countries.

The Second Demographic Dividend: An Investment Opportunity

During the first demographic dividend, the labor force grows more rapidly than the dependent population, thus allowing more resources to be spent on economic growth. But what happens after that? As populations age, there is a “semi-automatic” increase in investment in human, physical, or financial capital, Lee explained; for example, as fertility falls, the amount invested per child increases. This second demographic dividend, said Lee, can help somewhat offset the decline in support ratio that comes in the third phase of the age transition – aging.

One response to the increased costs of an aging population, said Lee, is to reduce consumption in proportion to the decline in the support ratio. Another option would be adding more hours to the work day or pushing the retirement age back. In the United States, Lee said that to offset the declining support ratio entirely by postponing retirement would require postponement by eight years up to 2050, and 10 years by 2085.

Brazil, Lee said, is the “world champion” of pension generosity, where pensions make up 12 percent of the GDP. The United States, by contrast, relies on asset income from physical or financial investments for about two-thirds of its retirement income. Brazil’s challenge, when it begins to feel the effects of aging (it is still relatively young), will therefore be much greater than in the United States.

A “New Lens” on Aging

Aging, Hoskins said, is not the “catastrophe” that it has been portrayed to be in the media. Supporting an aging population is “something we can plan for and handle,” he said. It is possible “to do the right thing to make sure citizens have a decent life.” The problems come when a country waits too long or does not plan at all, such as in Nigeria and the Philippines where, Hoskins said, they have very underdeveloped social protection systems and the elderly have little to no income. Mason and Lee’s analysis of the work/consumption ratio, said Hoskins, offers a “new lens” into how the world will deal with aging.

Sources: Los Angeles Times, National Transfer Accounts, UNFPA, World Bank.

Image Credits: “Elderly couple – Meiji-jingu,” courtesy of flickr user Tom Spender. Chart courtesy of Ronald Lee and Andrew Mason, National Transfer Accounts.



Sunday, December 1, 2013

Outputs vs. Outcomes

Understanding the difference between outputs and outcomes is important.
Outputs
 relate to "what we do." Outcomes refer to "what difference is there."
Sample logic model with Outputs and Outcomes highlightedImage Description
In the past, we've tended to focus on what is included in the outputs column - the "what we do and who we reach." We are anxious to tell our clients, funders and community partners what it is that we do, the services we provide, how we are unique, who we serve... We've done a good job of describing and counting our activities and the number of people who come. Now, however, we are being asked: "What difference does it make?" This is a question about OUTCOMES.
In some logic models you will see activities separated from outputs; activities may be displayed before outputs. In those models, outputs are typically designated as the accomplishment orproduct of the activity... for example, number of workshops actually delivered, number of individuals who heard the media message. The assumption is that the activity needs to be delivered as intended before the expected outcomes can occur. We see this as part of measurement (quantity and quality of implementation) and as such is covered in Section 7.

Source

Saturday, November 23, 2013

Tình bơ vơ

Một phút tim anh ơ hờ
Trọn kiếp anh vương sầu nhớ

Friday, August 2, 2013

Tagging Your Word 2007 Documents

Microsoft Vista lets you add tags to your documents and files. You can later use these tags to organize and search for your documents. For example, you may want to add a tag that signifies that a document is still in progress.

You can add the tags in windows Explorer. But, if you want to make the processing of tagging documents easier, add tags directly in Microsoft Word 2007.

To tag your documents, follow these steps:

1. Click the Office button

2. Select Save

3. Click in the box labeled Tags

4. Enter a tag

5. Click Save

You can add multiple tags to a document. If you add more than one, separate them with a semicolon.

To edit your tags, you will need to use Windows Explorer. Select your document and look at the properties at the bottom of the window. Click in the Tags section to delete or edit your tags. Click Save in the bottom right corner to save the changes.

Sunday, July 28, 2013

affect/effect/impact

Source
Do not confuse the words affect, effect, and impact, each of which can be used both as a verb and as a noun. Avoid incorrectly using impact as a verb in place of affect or as a noun in place of effect. Affect as a verb means "to influence."

The temperature affects the growth rate of the bacterial sample.

Affect as a noun has a specialized meaning in medicine and psychology, referring to moods and feeling as distinct from thoughts or knowledge.

Dua (1989) constructed the Thoughts and Real-Life Experience Scale (THARL) to assess the degree of positive and negative affect experienced by people as a result of their thoughts and day-to-day interactions.
--J. K. Dua, "The Role of Negative Affect and Positive Affect in Stress, Depression, Self-Esteem, Assertiveness, Type A Behaviors, Psychological Health, and Physical Health," Genet Psychological Monographs

Effect as a verb means "to bring about, to produce," or to "accomplish something."

The temperature reversal effected a major slowdown in the bacterial growth rate.

Effect as a noun means "result."

Increased bacterial growth rate was one major effect of the rise in pond temperature.

Impact as a verb means "strike with a blow" or "to pack firmly together."

The wisdom tooth impacted the molar.

Impact as a noun means "a collision."

The constant impact of the two gear mechanisms on each other eventually produced metal fatigue in several sprockets.

Do not use impact as a verb in place of "to affect."

Weak

The temperature impacts the growth rate of the bacterial sample.

Improved

The temperature affects the growth rate of the bacterial sample.

Do not use impact as a noun in place of "effect."

Weak

The release of hydrocarbons has had a significant impact on the depth of the ozone layer.

Improved

The release of hydrocarbons has had a significant effect on the depth of the ozone layer.

Friday, July 26, 2013

Factors Influencing Unemployment



According to economists, employment and unemployment results when the supply and demand for human resources or labour is out of balance. Supply and demand are influenced by a range of forces that are the result of the interaction of economic, structural and policy factors.
Economic Factors

Economic factors affect both the supply and demand sides of labour. Demand for goods and services stimulate production which, in turn, generates employment. The resulting demand for workers affects the supply side as more workers are attracted to a vibrant labour market. The market never reaches this ideal state of balance due to a number of factors.

Business cycles - Agreement among economists is rare, but they do agree that market-driven economies move in cycles and it is during the dips that unemployment may result. The cause of cycles is not as clear, but it is generally agreed that it is a function of supply and demand.

Industrial adjustment - Production may move from high wage countries to low wage countries, from old inefficient facilities to newer ones, and these leave a trail of unemployed workers.

Not enough jobs - Shifts in the world economy affect job availability. Not enough jobs to go around can result from a declining manufacturing sector, a growing service sector, changing consumption patterns, technological developments, or third world competition. Hundreds of thousands of jobs have been lost in manufacturing and goods producing industries in Canada, while at the same time numerous jobs have been created in the technology and service sectors. Unfortunately, the creation of new jobs does not always make up for lost jobs, particularly when jobs overall move to low-wage countries.

Structural factors
Factors such as the aging of the population, labour force participation rates, migration patters, skills available/demanded, environmental regulations, technological change and the rate of job changes all the number of unemployed.

A growing labour supply - Since 1981, Canada's labour supply has grown more than anytime in its history. Women, persons with disabilities and Native peoples entered the labour force in growing numbers.

Imbalance between skill supply and demand - This results in structural unemployment. People may not be able to take advantage of job opportunities because they lack the skills needed for the jobs available in their area. The matching of skills in demand with those available is a common and persistent cause of unemployment.

Education and training - Companies continually complain that the literacy levels of the work force do not meet the skill needs of the economy. As Canada shifts to a more knowledge-based economy, the availability of jobs for those without high levels of education will shrink.

Movement between jobs - Called frictional unemployment; this phenomenon simply refers to people who switch jobs. While they are between jobs, they are considered unemployed.

Seasonal lay-off - People get laid off in seasonal occupations such as resource industries, construction, tourism and fisheries. Canada is particularly affected by this due to the nature of our economy.

Cost of production and productivity - Low productivity may result from obsolete plant and equipment, high cost of labour per unit, high transportation costs, bad management, and high taxes. The value of the Canadian dollar relative to other currencies, particularly the US dollar, also has a major impact on the business costs and competitiveness.

Technological changes -  Increased automation may result in a decreased demand for labour. It can also result in skill redundancy where the original workers do not have the technological skills necessary in the new types of occupations. On the positive side, technological change can result in new products, new markets, or increased productivity.

Internal migration - Rural to urban migration can increase unemployment until the moving people find jobs.
Policy Factors

Government policies continue to be used to affect the economic outcomes such as the rate of inflation, deficit levels, and international trade. This all affects employment levels.

Interest rate and exchange rate policies - High interest rates to combat inflation increase the cost of doing business and increase the cost of financing the government deficits. This may lead to unemployment. The exchange rate policy of keeping the dollar artificially high may make Canadian products less competitive.

Thursday, July 18, 2013

Gán legend arcgis + Chọn khổ giấy

Gán nhãn
- Insert / Legend

Chọn khổ giấy
File/ Page and Print setup/ Paper/ size -> Chọn khổ giấy phù hợp

vẽ tỷ lệ nghèo trong Arcgis

Chọn bản đồ/ Properties/ Symbology/ Quantities/ Graduated Colour/ Chọn field thích hợp Classify / Break Values/ Nhập vào các giá trị cần chia

Sunday, June 16, 2013

How can you get 3-way, 4-way, 5-way or more cross tabulation in Stata?

The tabulate command is great for 2-way cross tabulations. But how do you do 3-way, 4-way, 5-way of more cross tabulations? The answer is to use the table command with the contents(freq) option. Here is the general form of the table command.
table row_variabble column_variable super_column_variable, by(super_row_var_list) contents(frq)
Before we begin let's load the dataset and create an additional categorical variable, read_level.
* create new categorical variable
gen read_level=read>=55
label define read_level 0 "low" 1 "high"
label values read_level read_level* create new categorical variable

gen read_level=read>=55

label define read_level 0 "low" 1 "high"

label values read_level read_level
We begin by looking at all of the 1-way tables for our categorical variables.
tab1

-> tabulation of prog  

    type of |
    program |      Freq.     Percent        Cum.
------------+-----------------------------------
    general |         45       22.50       22.50
   academic |        105       52.50       75.00
   vocation |         50       25.00      100.00
------------+-----------------------------------
      Total |        200      100.00

-> tabulation of ses  

        ses |      Freq.     Percent        Cum.
------------+-----------------------------------
        low |         47       23.50       23.50
     middle |         95       47.50       71.00
       high |         58       29.00      100.00
------------+-----------------------------------
      Total |        200      100.00

-> tabulation of female  

     female |      Freq.     Percent        Cum.
------------+-----------------------------------
       male |         91       45.50       45.50
     female |        109       54.50      100.00
------------+-----------------------------------
      Total |        200      100.00

-> tabulation of honors  

      honors |
     english |      Freq.     Percent        Cum.
-------------+-----------------------------------
not enrolled |        147       73.50       73.50
    enrolled |         53       26.50      100.00
-------------+-----------------------------------
       Total |        200      100.00

-> tabulation of read_level  

 read_level |      Freq.     Percent        Cum.
------------+-----------------------------------
        low |        117       58.50       58.50
       high |         83       41.50      100.00
------------+-----------------------------------
      Total |        200      100.00
Next the 2-way table.
tab prog ses

   type of |               ses
   program |       low     middle       high |     Total
-----------+---------------------------------+----------
   general |        16         20          9 |        45 
  academic |        19         44         42 |       105 
  vocation |        12         31          7 |        50 
-----------+---------------------------------+----------
     Total |        47         95         58 |       200 
Now the 3-way table.
table prog ses female, contents(freq)

------------------------------------------------------------
          |                  female and ses                 
type of   | -------- male --------    ------- female -------
program   |    low  middle    high       low  middle    high
----------+-------------------------------------------------
  general |      7      10       4         9      10       5
 academic |      4      22      21        15      22      21
 vocation |      4      15       4         8      16       3
------------------------------------------------------------
Followed by a 4-way table.
table prog ses female, by(honors) contents(freq)

---------------------------------------------------------------
honors       |
english and  |                  female and ses                 
type of      | -------- male --------    ------- female -------
program      |    low  middle    high       low  middle    high
-------------+-------------------------------------------------
not enrolled |
     general |      7      10       2         7       8       4
    academic |      3      17      12         9      16       8
    vocation |      4      14       4         6      14       2
-------------+-------------------------------------------------
enrolled     |
     general |                      2         2       2       1
    academic |      1       5       9         6       6      13
    vocation |              1                 2       2       1
---------------------------------------------------------------
Finally a 5-way table.
table prog ses female, by(honors read_level) contents(freq)

---------------------------------------------------------------
honors       |
english,     |
read_level   |                  female and ses                 
and type of  | -------- male --------    ------- female -------
program      |    low  middle    high       low  middle    high
-------------+-------------------------------------------------
not enrolled |
low          |
     general |      4       5       1         6       6       4
    academic |      2       8       7         8      12       3
    vocation |      4      11       3         6      12       2
-------------+-------------------------------------------------
not enrolled |
high         |
     general |      3       5       1         1       2        
    academic |      1       9       5         1       4       5
    vocation |              3       1                 2        
-------------+-------------------------------------------------
enrolled     |
low          |
     general |                                2               1
    academic |              2       2         1       1       1
    vocation |                                1       1       1
-------------+-------------------------------------------------
enrolled     |
high         |
     general |                      2                 2        
    academic |      1       3       7         5       5      12
    vocation |              1                 1       1        
--------------------------------------------------------------- 

Buồn

Thursday, June 13, 2013

Ask not what your country can do for you—ask what you can do for your country

Câu nói ""Đừng hỏi Tổ quốc đã làm gì cho ta mà hãy tự hỏi ta đã làm gì cho Tổ quốc hôm nay" là một câu châm ngôn của thành đoàn thành phố hồ chí minh. Nhưng chúng ta hãy xem lại câu nói đo bắt đầu từ đâu.
Câu nói: "Đừng hỏi tổ quốc đã làm gì cho bạn, mà hãy tự hỏi bạn đã làm được gì cho tổ quốc?" trở nên cũng khá quen thuộc với nhiều người, nhiều thế hệ. Tuy nhiên một số giáo viên hiện nay không tìm hiểu kỹ càng tác giả của câu nói này là ai, cứ nghe Nhạc sĩ Vũ Hoàng đưa vào bài hát Khát vọng tuổi trẻ do các đoàn viên TN hay hát, rồi tự nhận đó là câu nói của Bác Hồ(?). Các thầy đã không biết nói như thế là sai, lại còn dạy các em điều ấy nên khi con gái út của tôi cùng các bạn của nó hỏi, tôi trả lời là của Tổng thống Hoa Kỳ J.F. Kennedy, chúng lại không tin, bảo là chính Thầy nó dạy như vậy. Thầy phụ trách Đoàn Thanh niên ấy.
Nay tôi phải trích dẫn từ Wikipedia phần giải thích về xuất xứ câu nói, về dịch lời và cả về chuyện bản quyền câu nói trên để những ai quan tâm muốn tìm hiểu nhận định cho rõ ràng hơn.
Dịch câu
Xin hỏi câu tiếng Anh này dịch như thế nào cho đúng: “Ask not what your country can do for you—ask what you can do for your country.”
Ở Việt Nam, phần lớn các Đoàn viên Thanh niên đều biết đến bài hát Khát vọng tuổi trẻ của nhạc sĩ Vũ Hoàng, trong đó có đoạn: "...Đừng hỏi Tổ quốc đã làm gì cho ta, mà cần hỏi ta đã làm gì cho Tổ quốc hôm nay". Bạn có thể hiểu như thế. Casablanca1911 06:37, ngày 27 tháng 12 năm 2005
Câu này chính xác là của Tổng Thống Mỹ John F. Kennedy đọc trong lễ diễn văn nhậm chức ngày 20 tháng 1 năm 1961 nhưng không hiểu sao lại trở thành câu nói cửa miệng của nhiều Đoàn viên Việt Nam (có lẽ do lời bài hát của tác giả Vũ Hoàng). Có một điều quan trọng là hình như mọi người đang dịch sai câu này (có lẽ do thói quen). Động từ can dịch là có thể. Câu này đáng lý ra nên dịch là: "Đừng hỏi tổ quốc có thể làm gì cho bạn, hãy hỏi bạn có thể làm gì cho tổ quốc". linhbach 08:17, ngày 27 tháng 12 năm 2005 (UTC)
Nhân đây tôi có một thắc mắc là không biết nhạc sĩ Vũ Hoàng có phạm luật vi phạm bản quyền hay không? Câu nói này là do nhạc sĩ Vũ Hoàng lấy từ Tổng thống Kennedy.
Chắc là không. Luật bản quyền hiện đại thường quy định quyền tác giả giữ tối đa trong vòng 100 năm sau khi tác giả mất. Sau thời gian đó, nó trở thành tài sản chung của nhân loại. Xem quyền tác giả, phạm vi công cộng, công ước Bern, ... -Trần Thế Trung | (thảo luận) 11:34, ngày 27 tháng 12 năm 2005 (UTC)
Năm Kennedy nói câu này là 1961, đến nay chưa tròn nửa thế kỷ. Vậy ông ta vẫn được coi là người giữ bản quyền câu này. Tôi nghĩ tác giả Vũ Hoàng cần phải chú thích rõ câu này lấy từ đâu trong bài hát của mình mới gọi là fairplay. Nếu không dễ bị xem là đạo văn của người khác. 210.245.31.17 12:33, ngày 27 tháng 12 năm 2005 (UTC)
Một câu nói thì không bao giờ được coi là một tác phẩm hoàn chỉnh, cho nên không thể đặt ra vấn đề bản quyền ở đây. Theo điều 102 khoản a)- của luật quyền tác giả Hoa Kỳ thấy: "Luật quyền tác giả bảo hộ tác phẩm nguyên thuỷ độc đáo hoàn chỉnh của tác giả đã được định hình dưới bất kỳ một dạng vật chất thể hiện hữu hình nào hiện đã được biết hoặc sẽ được phát triển trong tương lai, mà từ các dạng vật chất thể hiện hữu hình này tác phẩm có thể được cảm nhận, tái bản, hoặc phổ biến khác hoặc là trực tiếp hoặc là với sự trợ giúp của các máy móc thiết bị..." và khoản b)- "Trong bất kỳ trường hợp nào sự bảo hộ quyền tác giả đối với tác phẩm nguyên thuỷ độc đáo hoàn chỉnh của tác giả không mở rộng đến các ý tưởng, các biện pháp, phương pháp, nguyên lý hoạt động, khái niệm, quy luật, phát minh, không phân biệt hình thức mà chúng được miêu tả, giải thích, minh hoạ hoặc diễn đạt trong tác phẩm đó". Cũng không thể nói là Tổng thống Kennedy đã phát minh ra câu nói này và câu nói đó hoàn toàn có thể có những người khác nói trước cả ông này. Cho nên, không thể nói rằng Vũ Hoàng "đạo văn" Kennedy. Vương Ngân Hà 11:43, ngày 02 tháng 1 năm 2006 (UTC)


Nguồn

Saturday, June 8, 2013

Khi “đệ nhất phu nhân” Trần Lệ Xuân vào cuộc vụ đánh ghen rùng rợn nhất Sài Gòn

Khi vụ tạt axít xảy ra, bà Trần Lệ Xuân đang ở nước ngoài, nhưng cũng biết được vụ việc qua báo chí. Một tuần lễ sau bà về tới Sài Gòn, việc đầu tiên là bà chỉ đạo Nha An ninh phải vào cuộc, xử thật nặng những kẻ gây ra tội ác.

Đích thân Trần Lệ Xuân cũng tới thăm Cẩm Nhung, rồi thu xếp đưa cô đi nước ngoài chữa trị, nhưng tất cả đều vô ích, không gì có thể cứu vớt cuộc đời cô vũ nữ.
Cả Sài Gòn hồi hộp theo dõi
Không chỉ ra lệnh bắt xử những kẻ tạt axít, bà Lệ Xuân còn chỉ đạo cho ngừng hoạt động tất cả các vũ trường, vì theo bà đó là nguồn gốc của ăn chơi sa đọa, tan nát gia đình và tội ác.
Bà ra lệnh cho kiểm tra tất cả các tướng tá Sài Gòn xem ai có vợ nhỏ phải kỷ luật, hạ cấp hoặc loại khỏi quân đội. Sài Gòn vốn sôi động về đêm, những ngày sau đó trở nên đìu hiu khi mà hàng trăm vũ trường nhộn nhịp phải đóng cửa theo lệnh của bà cố vấn.
Các tướng tá Sài Gòn thì khỏi phải nói, chạy lo đủ kiểu để không bị phát hiện là có vợ nhỏ. Sau giờ làm việc, các đấng phu quân ở Sài Gòn chạy thẳng về nhà với vợ con, để cô vợ không nổi hứng tố cáo với bà cố vấn là chồng mình đã có vợ nhỏ thì sự nghiệp nhà binh coi như đổ sông đổ biển.

Trần Lệ Xuân trả lời phỏng vấn ở sân bay Tân Sơn Nhất.


Con đường công danh, sự nghiệp của Thức “công binh” cũng bỗng chốc chấm hết, bao nhiêu bổng lộc trong ngành xây dựng công trình quân sự bỗng chốc mất trắng, ông bị buộc phải giải ngũ, trở về làm dân.
Một phiên tòa xét xử vụ tạt axít đã được gấp rút mở sau đó gần 3 tháng. Bà Năm Ra đô và tên du đãng tạt axít bị tuyên phạt mỗi người 20 năm tù, một tên đồng bọn khác bị phạt 15 năm tù.
Thế nhưng, chỉ vài tuần sau, khi vụ án còn đang bị kháng cáo, thì chế độ Ngô Đình Diệm đã bất ngờ sụp đổ với cái chết của 2 anh em nhà họ Ngô, bà Lệ Xuân phải sống lưu vong.
Chính trường Sài Gòn sau cái chết của anh em nhà họ Ngô đã rối ren suốt mấy năm trời, không ai quan tâm đến vụ tạt axít cô vũ nữ Cẩm Nhung. Không thấy nền “đệ nhị cộng hòa” của Nguyễn Văn Thiệu đưa ra xét xử.
Sau đó vợ chồng Thức “công binh” đã chia tay nhau, người chồng về quê sống ẩn dật, còn bà Năm Ra đô thì gửi thân nơi cửa Phật, có lẽ bà muốn nhờ cửa Phật từ bi gột rửa tội lỗi khủng khiếp mà bà đã gây ra.
Lại nói về Cẩm Nhung, ca axít đậm đặc đã phá hủy toàn bộ khuôn mặt của cô vũ nữ, đôi mắt của nạn nhân cũng bị phỏng rất nặng. Các bệnh viện ở Sài Gòn đều bó tay, chỉ có thể cứu được mạng sống của Cẩm Nhung, còn đôi mắt, khuôn mặt thì không thể cứu chữa.
Bà Trần Lệ Xuân đã đích thân đến bệnh viện thăm nạn nhân, trực tiếp nghe các bác sĩ trình bày tình trạng thương tật. Sau đó, vợ chồng bà Trần Lệ Xuân đã chỉ đạo cho Đại sứ quán Việt Nam Cộng hòa ở Nhật Bản thu xếp đón Cẩm Nhung qua Nhật Bản chữa trị thương tật.
Một ngày cuối tháng 9.1963, Cẩm Nhung được đưa lên máy bay sang Nhật Bản. Thế nhưng, nền y học của Nhật Bản cũng phải chịu thua, không thể phục hồi dung nhan và đôi mắt cô vũ nữ. Hai tháng sau, Cẩm Nhung trở về nước, lúc Sài Gòn đã đổi chủ. Bà Trần Lệ Xuân từng hứa “bảo bọc trọn đời” cho Cẩm Nhung giờ đã sống lưu vong ở nước ngoài.
Trả thù đời
Từ đỉnh cao danh vọng bỗng chốc rơi xuống tận cùng địa ngục, Cẩm Nhung trong đau khổ tuyệt vọng, đã lao vào đập phá, uống rượu, hút thuốc... Để “trả thù đời”, Cẩm Nhung sẵn sàng ngã vào lòng của bất cứ người đàn ông nào, không cần tiền bạc hay điều kiện gì.
Thế nhưng, với khuôn mặt cháy xám, thẹo lồi lõm như ác quỷ, cặp mắt mờ đục lồi ra ngoài như mắt ếch, không có người đàn ông tỉnh táo nào đủ can đảm làm tình nhân của cô.
Chán chường, tức giận, Cẩm Nhung càng lặn ngụp trong rượu chè. Mẹ của Cẩm Nhung vì buồn phiền mà sinh bệnh, rồi qua đời cuối năm 1964.
Cẩm Nhung càng lao sâu vào cuộc nghiện ngập cho quên đời, tài sản sau mấy năm kiếm được trong các vũ trường và cặp bồ với hàng tá nhân tình là sĩ quan, giờ cô tha hồ đập phá.
Bao nhiêu món đồ quý giá của cô cứ lần lượt ra đi, ban đầu là chiếc xe máy loại mới nhập cảng của Nhật Bản, sau đến các loại nữ trang, hột xoàn, vòng vàng... Cuối cùng, Cẩm Nhung bán nốt căn nhà với giá gần 200 lượng vàng để có tiền tiêu xài, cô và bà vú Sọ phải thuê nhà ở trọ.
Số tiền bán nhà rồi cũng cạn dần, ngày cô không còn đủ tiền để trả tiền thuê nhà cũng là ngày bà vú Sọ trung thành đổ bệnh nặng, không tiền chạy chữa, nên đã qua đời. Còn lại một mình không nơi nương tựa, không nghề nghiệp, đôi mắt mù lòa, cô vũ nữ lừng danh một thời chỉ còn biết đi ăn mày.
Ban đầu, Cẩm Nhung đi ăn xin trước chợ Bến Thành vào dịp tết năm 1969. Cô ngồi bên vệ đường, trên ngực đeo bức ảnh cô chụp chung với trung tá Trần Ngọc Thức, tay chìa ra xin lòng thương hại của người đi đường. Ban đầu người ta kéo tới xem Cẩm Nhung rất đông, cho tiền cô cũng nhiều. Có tiền, Cẩm Nhung tiếp tục nghiện ngập, đập phá.
Càng về sau, người Sài Gòn càng bớt cảm động về chuyện ăn xin của cô vũ nữ, càng ít cho tiền. Không thể ngồi xin một chỗ, Cẩm Nhung cầm gậy dò đường đi xin dọc theo đại lộ Lê Lợi, đường Tự Do, những lối đi một thời in dấu chân cô từ nhà tới vũ trường Kim Sơn.
Sau đó, Cẩm Nhung phải rời khỏi khu vực trung tâm Sài Gòn, đến chợ Bình Tây, chợ Bà Chiểu, cuối cùng là ngã tư Trần Quốc Thảo - Lý Chính Thắng, trước khi cô âm thầm rời Sài Gòn hoa lệ để về miền Tây xa xôi ăn xin trên bến phà Mỹ Thuận.
Ngày ấy, khi đã mù lòa, xấu xí, phải ra đường ăn xin kiếm sống, Cẩm Nhung nhờ người quen phóng to tấm ảnh cô chụp với người tình trung tá công binh Trần Ngọc Thức để đeo trước ngực, vừa để thiên hạ xót thương mà bố thí, vừa để “trả thù đời” đối với kẻ đã tệ bạc bỏ mặc cô đau đớn, bệnh tật, nghèo khó mà không một lời hỏi han, thăm viếng.
Ban đầu, sau khi Cẩm Nhung mang tấm ảnh mình và tay trung tá rất đẹp đôi trước ngực, mấy ngày sau có người lạ tới năn nỉ cô đừng trương tấm hình ấy ra nữa, bù lại họ cho cô số tiền kha khá.
Cẩm Nhung không chịu, họ cũng giật đại tấm ảnh, xong để lại trong ca ăn xin của cô một số tiền. Không chịu thua, Cẩm Nhung lại nhờ người thân phóng tấm ảnh khác để đeo, và lại bị họ giật. Sau đó, không chỉ bị giật hình ảnh, mà cô còn bị đánh đập gây thương tích, chỉ vì chuyện ôm tấm hình chụp chung với người tình cũ đi ăn xin khắp Sài Gòn.
Không sống được ở Sài Gòn, Cẩm Nhung âm thầm tìm ra bến xe Miền Tây để lên xe đò về bến phà Mỹ Thuận kiếm sống, vẫn với cái cách ngồi bên lề đường ăn xin, ngực treo tấm ảnh năm nào.
Tại đây, cô cũng bị người lạ giật tấm ảnh. Không chỉ vậy, ai đó đã nhân lúc cô đi ăn xin đã lẻn vào chỗ ở trọ, lục tung đồ đạc của cô, lấy đi tất cả hình ảnh cô chụp chung với người tình trung tá công binh.
Kể từ đó, Cẩm Nhung không còn ảnh chụp chung với Thức công binh, cô lấy tấm ảnh chân dung của riêng mình treo trước ngực để đi ăn xin, người đi đường cảm thương phận bạc của cô vũ nữ mà bố thí cho ít tiền giúp cô sống qua ngày trong mù lòa, cô độc.
Sau ngày miền Nam giải phóng, Cẩm Nhung tiếp tục ăn xin trên bến phà Mỹ Thuận. Nhưng sau đó chính quyền cách mạng dẹp nạn ăn xin để ổn định trật tự xã hội, Cẩm Nhung được đưa vào trung tâm nuôi người tàn tật. Không chịu được cuộc sống gò bó trong trung tâm, người phụ nữ mù đã lén bỏ trốn về Sài Gòn tiếp tục ăn xin.
Rồi cô lại bị “thu gom”, rồi lại trốn về tận Hà Tiên. Tại đây, Cẩm Nhung lúc thì đi ăn xin quanh quẩn các ngôi chùa, khi địa phương có chiến dịch “thu gom” người ăn xin, cô xin tá túc nhà chùa để được chén cơm, manh áo, vừa quét dọn sân chùa để khuây khỏa nỗi buồn trong cuộc đời bạc bẽo hơn vôi của cô.
Kể từ đó, dù tá túc trong nhà chùa hay ăn xin đó đây, Cẩm Nhung không còn đeo tấm hình “nữ hoàng vũ trường” của mình trước ngực nữa.
Trong những năm tháng Cẩm Nhung sau khi bị nạn lang thang trên khắp nẻo Sài Gòn, cũng là lúc ở Sài Gòn xuất hiện bài hát “Bài ca cho người kỹ nữ”. Các tác giả viết bài hát này vì xót thương số phận của cô vũ nữ Cẩm Nhung. Bài hát có đoạn:
Ta tiếc cho em trong cuộc đời làm người
Ta xót xa thay em là một cánh hoa rơi
Loài người vô tình giẫm nát thân em
Loài người vô tình giày xéo thân em
Loài người vô tình giết chết đời em...


Nguồn: laodong



Kỳ 11 (Cuối): Ly rượu mừng cay đắng


Những bóng hồng của dinh Độc Lập

Kỳ 11 (Cuối): Ly rượu mừng cay đắng
Ông Thiệu và phu nhân Mai Anh những ngày còn là chủ nhân dinh Độc Lập
Ảnh: tư liệu
  

Dinh Độc Lập đã nhiều lần mở đại tiệc với sự tham dự của các nhân vật cao cấp trong chính quyền Sài Gòn cùng phu nhân của họ, mà một trong các buổi tiệc đáng nhớ nhất được tổ chức trong vòng bảo mật ở dinh là vào cuối năm 1969 để chiêu đãi Tổng thống Mỹ Richard Nixon.

Nixon là Tổng thống Mỹ đầu tiên và duy nhất ghé thăm dinh Độc Lập trước năm 1975. Theo nhận định của giới quan sát chính trường Sài Gòn lúc bấy giờ và cả bà Mai Anh cùng những cộng sự thân tín của gia đình bà, thì chuyến thăm sẽ có tác dụng nâng cao uy tín Thiệu và mang ý nghĩa chính trị ngoại giao hữu ích vì thể hiện trước dư luận sự tiếp tục quan tâm và ủng hộ của Nhà Trắng đối với chế độ Sài Gòn. Do vậy, ông Thiệu lệnh chuẩn bị hết sức kỹ lưỡng bữa tiệc tiếp Nixon.

Danh sách những bộ trưởng, tướng lĩnh cũng như những nhân vật đang có ảnh hưởng mạnh đến công luận đương thời cùng các phu nhân được cân nhắc, chọn lựa chu đáo để mời. Và tất cả khách mời đều chỉ được thông báo vài giờ trước khi chiếc máy bay trực thăng chuyên dụng chở Nixon đáp xuống trước dinh. Ở đó, trên vòng cung rộng thoáng của thềm và trước phòng Đại yến, các phu nhân với những trang phục hợp thời và trang sức lộng lẫy đứng sẵn, một số tựa như những đóa hồng nhung đỏ quý phái nổi bật dưới bộ tranh 7 bức chủ đề Sơn hà cẩm tú do kiến trúc sư Ngô Viết Thụ vẽ, mỗi bức dài ngót hai thước treo dọc theo tường. 9 bộ đèn đôi trên tầng 3 và hệ thống đèn chiếu sáng khắp các tầng khác, đều được bật lên cùng lúc trước giờ vào tiệc. Ông Thiệu nâng cốc mời các vị khách quý đến từ Nhà Trắng và bữa tiệc diễn ra trang trọng...

Nhưng sau đó, ông Thiệu đã phải hứng chịu dư âm cay đắng của ly rượu mừng hôm ấy. Vì bữa đó Nixon và cố vấn đặc biệt là tiến sĩ Kissinger đã giấu Thiệu một điều quan trọng sắp diễn ra, họ giữ kín đến khi tiệc tàn và ra về im lặng. Ông Thiệu chẳng hay biết gì, vẫn nhiệt tình rời bàn tiệc bước xuống thềm để tiễn Nixon và Kissinger ra đến tận bãi đậu trực thăng ngoài sân cỏ và vẫy tay chào vui vẻ, nồng nàn. Mãi khi tiếng máy bay đã không còn nghe nữa, ông mới quay vào hân hoan nói với các vị khách còn lại rằng, Tổng thống Nixon vừa nhắc lại cam kết ủng hộ ông và đường lối hiện hành của chính quyền Sài Gòn. Nhưng không lâu sau, ông bàng hoàng biết sự thật không hoàn toàn như thế và rằng hôm đó, ngay sau khi rời dinh Độc Lập, cố vấn Kissinger với sự đồng ý của Tổng thống Nixon đã sửa soạn gấp gáp để bay tới Paris (Pháp), mở đầu những cuộc gặp gỡ và đàm phán mật với đại diện chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Sự kiện ấy thông báo đến Thiệu một cách muộn màng khi Mỹ đã kết thúc cuộc gặp gỡ này. Thiệu lấy làm bẽ bàng, bực bội trước thái độ phớt lờ của Mỹ đối với mình.

Đó không phải là lần đầu Thiệu chua chát và ngao ngán trước vị trí quá phụ thuộc vào Mỹ của mình. Trước đó, vào cuối năm 1968, bà Mai Anh đã chứng kiến cảnh chồng la hét, khua bàn ghế, tức giận trong một đêm thức trắng khi Mỹ tuyên bố đơn phương ngừng oanh tạc miền Bắc và “mời Việt Cộng (Chính phủ cách mạng lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam) tham dự hòa đàm Paris mà không hỏi han hoặc thông báo cho mình (chính quyền Sài Gòn) biết trước chút nào”. Vừa to tiếng, bực dọc, ông vừa lay mạnh thành ghế, làm ghế ngã va vào bàn, khiến các ly cà phê do bà Mai Anh pha để sẵn bị rớt xuống sàn. Đêm thức trắng ấy có mặt Nguyễn Cao Kỳ (phó tổng thống) và tướng Vũ Ngọc Nhạ (cố vấn đặc biệt) tại dinh, cùng chờ nghe bản tin của đài BBC sẽ phát sáng sớm hôm sau về quyết định mới nhất của Tổng thống Mỹ (Johnson) mà họ không hề biết trước, như hồi ức của tướng Nhạ kể: “Thiệu và Kỳ không cởi áo ngoài ngồi ủ rủ, thỉnh thoảng lại ngủ gà ngủ gật, vợ Thiệu hết đi ra lại đi vào, hỏi ba người có thích dùng thêm thứ gì không. Tất cả đều lắc đầu. Trên bàn còn đầy những bánh trái mà không ai đụng tới. Thiệu đã mấy lần giục vợ đi ngủ. Bà hâm một ấm sâm để ba người cùng uống cho đỡ mệt, rồi đi về phòng mình”. Trời sáng cả ba lắng nghe BBC loan tin đặc biệt, nội dung: “Tổng thống Mỹ Johnson ngừng tất cả những cuộc oanh tạc và pháo kích trên toàn lãnh thổ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, cuộc hòa đàm nghiêm chỉnh sẽ được bắt đầu tại Paris ngày 6 tháng 11, với sự tham dự của Mặt trận Giải phóng miền Nam, Chính phủ Việt Nam Cộng hòa có thể tham dự. Lệnh ngừng oanh tạc và pháo kích có hiệu lực kể từ 8 giờ sáng, tức 13 giờ quốc tế, hoặc 21 giờ địa phương ngày 1 tháng 11 năm 1968”. Dứt bản tin, Thiệu vùng đứng dậy, mặt đỏ tía tai nói lạc cả giọng, trách Mỹ, giận Johnson qua mặt mình, hòa đàm với Hà Nội không một lời báo trước, lại chính thức thông báo một cách hững hờ là chính quyền Sài Gòn “có thể tham dự”. Sao lại “có thể”? Nghĩa là dự cũng được, mà không dự cũng không sao!


Từ “đêm trắng” ấy về sau, đến ngày bà Mai Anh ra nước ngoài năm 1975, là một chuỗi dài những năm tháng Thiệu phải vất vả, cam go chống đỡ áp lực của quân giải phóng và của cả... Mỹ nữa! Điều ấy nhiều tài liệu đã đề cập và bàn luận rồi. Ở đây, xin nhắc thêm một nhân vật chắc hẳn bà Mai Anh khó quên, vì tên tuổi nhân vật ấy cũng gắn liền với dinh Độc Lập và các sự kiện lớn trong đời hoạt động của chồng bà. Đó là đại tướng Dương Văn Minh. Tướng Minh thường được gọi thân mật là Big Minh (Minh bự), một phần do ông nặng đến 90 kg, cao 1,80m, phần khác để phân biệt với “Minh nhỏ” là tướng Trần Văn Minh (tư lệnh không quân ở miền Nam trước năm 1975). Tuy chồng bà và tướng Dương Văn Minh không sinh cùng ngày nhưng mất cùng năm, cũng vào mùa thu, cũng ở nơi xa xứ và cũng qua đời do bệnh tim mạch...

Nguồn: Thanhnienonline